1. What does 唉声叹气 mean in English?
唉声叹气 (Chinese PinYin: āi shēng tàn qì; traditional Chinese: 唉聲嘆氣) is an idiom which means sighing and groaning in Chinese. It can be used as predicate, adverbial modifier and complement. It is a polysemous word, it can also refer to a cantonese song by Sammi Cheng. The term is usually used in informal conversations. Some commonly used phrases include: 唉声叹气的 (suspirious), 不停地唉声叹气(sighing again and again).
Literally: 唉声(alas) + 叹气(sigh)
2. How to pronounce 唉声叹气 ?
Chinese Pinyin: [āi shēng tàn qì]
Pronunciation examples: Please click to play the below audio.
Female speaker
Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice
3. Synonyms And Antonyms of 唉声叹气
Synonyms: 长吁短叹, 垂头丧气, 无精打采
Antonyms: 喜眉笑眼, 喜笑颜开, 喜气洋洋
4. What are the fixed expression, collocations and idioms that contains 唉声叹气
Fixed expression (固定搭配): N/A
Collocations (词语连用): 唉声叹气的 (suspirious), 不停地唉声叹气(sighing again and again);
Idioms (成语): N/A
5. How to use 唉声叹气 in a sentence?
Below are some example sentences containing 唉声叹气.
5.1 过去的美好日子总是让他唉声叹气。
Translation: He always sighed for the good old days gone by.
5.2 懦夫总是为昨天唉声叹气
Translation: The coward always bemoan yesterday.
5.3 在困难面前要勇敢坚强,不能唉声叹气的。
Translation: Instead of sighing, we need to be tough when confronting difficulties.
5.4 看你唉声叹气的,遇到了什么不高兴的事情?
Translation: Something bad happen? I see you are sighing and groaning.
5.5 他自从事业失败之后,终日唉声叹气。
Translation: Since his last failed career, he’s been sighing all day long.
5.6 灰暗的天空,悲伤的情绪,唉声叹气,都会在美好的回忆中烟消云散。
Translation: The gray sky, sad moods, and sighs will all be gone in the happy memories.
5.7 我的眼睛含着泪, 我的心从不唉声叹气, 我的思想从来不害怕, 因为我战胜了谎言
Translation: My eyes in tears, Heart never sighs, My mind never fears, I conquer the lies” ― Munia Khan
5.7 尝试一下, 你生来是向高处飞的, 不要坐在岸边等待和唉声叹气.
Translation: “Give it a try.. for you are born to fly high; don’t sit on the shores, don’t wait and sigh.” ― Vikrmn, Corpkshetra
6. Stroke Order
Stroke order images provided by wikimeida stroke order project