1. What does 爱戴 mean in English?
爱戴 (Chinese PinYin: [ài dài]; traditional Chinese: 愛戴) means (1) to hold somebody in high or great esteem; (2) respect and support. It is a verb often used to describe the esteem or support that the subordinates give to the superior, or the junior give to the elders. The term is a polysemous word, it can also refer to a singer under the same name. Some frequently used phrases include: 深受爱戴(to be highly esteemed and supported), 拥护爱戴(support, love and esteem), 爱戴之情(sentiment of affection and esteem).
Literally: 爱(love) +戴(respect)
2. How to pronounce 爱戴 ?
Chinese Pinyin: [ài dài]
Pronunciation examples: Please click to play the below audio.
Female speaker
Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice
3. Synonyms And Antonyms of 爱戴
Synonyms: 敬爱, 拥戴, 拥护,
Antonyms: 憎恶, 憎恨,
4. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 爱戴
Fixed expression: 深受爱戴(to be highly esteemed and supported),
Collocation: 拥护爱戴(support, love and esteem), 爱戴之情(sentiment of affection and esteem)
Idioms: N/A
5. How to use 爱戴 in a sentence?
Below are some example sentences containing 爱戴.
5.1 他在镇子里深受人们爱戴
Translation: He was held in high esteem in the town.
5.2 我们爱戴我们的领袖.
Translation: We hold our leaders in high esteem.
5.3 他得到人民的爱戴.
Translation: He has people’s support and love.
5.4 她是深受同学爱戴的老师.
Translation: She is a highly respected and esteemed teacher among the students.
5.5 周总理得到人民的爱戴.
Translation: Premier Zhou was deeply loved and respected by the people.
5.6 谨以此书献给我的父亲, 以表示对他的爱戴和感激之情。
Translation: To my father I dedicate this volume in token of affection and gratitude.
5.7 冰心是一位深受人民爱戴的作家.
Translation: Bing Xin is a popular and highly esteemed writer.
5.8 我们要尊敬和爱戴长辈.
Translation: We need to respect and love the elders.
6. Stroke Order