按脉 (also used as 号脉, 把脉; Chinese PinYin: [àn mài]; traditional Chinese: 按脈) may mean: (1) take a pulse; (2) feel the pulse with pressure; (3) feel a patient’s pulse; (4) to diagnose; (5) to try to find out the problems. It can be used as per its usual meaning or as a figurative word (to find out problems). Some common phrases and expressions are: 按脉法 (sphygmopalpation), 给病人按脉 (feel a patient’s pulse), 给我按脉 (feel my pulse).
Literally: 按 (to press) + 脉 (pulse)
1. How to pronounce 按脉?
Chinese Pinyin: [àn mài]
Pronunciation examples: Please click to play the below audio.
Female speaker
Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice
2. Synonyms And Antonyms of 按脉
Synonyms: 诊脉, 把脉, 号脉
Antonyms: N/A
3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 按脉
Fixed expression: 按脉法 (sphygmopalpation),
Collocation: 给病人按脉 (feel a patient’s pulse), 给我按脉 (feel my pulse),
Idioms: N/A
Terminologies: N/A
4. How to use 按脉 in a sentence?
Below are some example sentences and quotes containing 按脉.
4.1 让我给你量体温和按脉
Translation: Let me take your temperature and feel your pulse.
4.2 他尝试为我们国家的艺术产业按脉
Translation: He tries to find the problems in our country’s art industry.
4.3 古代人们发明了获取人类健康信息的方法——按脉。
Translation: People in the ancient time invented pulse—feeling, by which we could obtain the information of people’s health.
4.4 医生细心为她按脉。
Translation: The doctor felt her pulse carefully.
4.5 医生先给我按脉,然后看了我的舌头。
Translation: The doctor feels my pulse and checks my tongue.
4.6 汤姆正给我按脉。
Translation: Tom is feeling my pulse.
4.7 你能帮我把按脉,看看我是否正常吗?
Translation: Could you feel my pulse and see if I’m all right?
4.8 他们赶着回家听一位新总统为美国听诊按脉。
Translation: They were headed home to hear a new president diagnose the state of America.
5. Stroke Order
Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project