安养 (an yang): translation, meaning, pronunciation, examples

By ricky | November 17, 2017

安养 (Chinese PinYin: [ān yǎng]; traditional Chinese: 安養) may mean: (1) be nursed back to health; (2) recuperate (after an illness); (3) take good care of one’s own; (4) build up one’s health by rest and through nourishing food or medical services; (5) take good care of oneself. The term is often used as a verb in formal Mandarin Chinese. Some common phrases and expressions are: 安养院 (nursing facility; care facility), 安养身体 (to recuperate), 安养机构 (nursing institution), 安养中心 (nursing center).

Literally: 安 (safe) + 养 (to cultivate, to provide support for)

1. How to pronounce 安养?

Chinese Pinyin: [ān yǎng]

Pronunciation examples: Please click to play the below audio.

Female speaker

Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice

2. Synonyms And Antonyms of 安养

Synonyms: 静养, 养伤,

Antonyms: 折腾

3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 安养

Fixed expression: 安养院 (nursing facility; care facility),

Collocation: 安养身体 (to recuperate), 安养机构 (nursing institution), 安养中心 (nursing center),

Idioms: N/A

4. How to use 安养 in a sentence?

Below are some example sentences and quotes containing 安养.

4.1 另一名员工试图割腕自杀,现在医院安养。

Translation: Another worker slit his wrist and was hospitalized.

4.2 社会组织和伦理观念的改变,使老人对于安养照护机构的需要远超过以往。

Translation: The change of society structure and ethics has greatly generated the elderly’s demand for nursing homes.

4.3 不要担心工作, 好好在医院安养吧.

Translation: Don’t worry about your work, take a good rest to recuperate.

4.4他在出院以前,还需要三周时间的安养。

Translation: He must have three more weeks of rest before he is released.

4.5 本研究旨在探讨安养机构老人接受不同预防跌倒课程介入的成效。

Translation: The purpose of this study was to explore the effects of falls prevention program among elder adults living in residential care homes.

4.6 安养机构是为不能自理的老人或病人提供的住院护理

Translation: Residential care is a system in which people who are old or ill live together in a special house and are looked after by professionals.

4.7 经过住院治疗,她出院到社区安养机构, 在那里接受由法院指定的精神病医院提供的门诊病人服务

Translation: After inpatient treatment, she was discharged to a community residential care facility with court-ordered outpatient follow-up at the local mental health facility.

4.8 我岳母住在老年痴呆症安养院

Translation: My wife’s mother lives in a Alzheimer’s care facility.

5. Stroke Order

Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project

Category: Standard Chinese Words And Expressions

Leave a Reply