傲世 (ao shi): translation, meaning, pronunciation, examples

By ricky | December 8, 2017

傲世 (Chinese PinYin: [ào shì]; traditional Chinese: 傲世) may mean: (1) verb. look down on the world; (2) adj. arrogant. It is a medium frequency word that is often derogatory in tone. Some common phrases and expressions are: 傲世的 (arrogant), 傲世和自卑 (superiority and inferiority), 傲世轻物 (arrogant), 傲世妄荣 (be indifferent to high position and great wealth).

Literally: 傲 (look down upon) + 世 (the world)

1. How to pronounce 傲世?

Chinese Pinyin: [ào shì]

Pronunciation examples: Please click to play the below audio.

Female speaker

Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice

2. Synonyms And Antonyms of 傲世

Synonyms: 倨傲, 狂妄, 自傲, 娇傲, 傲岸, 高傲, 孤高, 自大, 自豪, 骄横, 骄傲, 自高, 无礼, 高慢, 骄气, 夸耀

Antonyms: 谦让, 谦和, 谦敬, 谦卑, 谦虚, 谦恭, 虚心, 恭敬, 敬让, 谦逊

3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 傲世

Fixed expression: 傲世的 (arrogant),

Collocation: 傲世和自卑 (superiority and inferiority),

Idioms: 傲世轻物 (arrogant), 傲世妄荣 (be indifferent to high position and great wealth),

Terminologies: N/A

4. How to use 傲世 in a sentence?

Below are some example sentences and quotes containing 傲世.

4.1 他是个很有才气的人,但是有点傲世。

Translation: He is a talented but slightly arrogant person.

4.2 他们想当然地认为自己懂得比谁都多,渐渐变得孤芳自赏,傲世轻物,对别人容忍度差。

Translation: They take it for granted that they know more than everyone else, and become narcissistic, arrogant and intolerant.

4.3 他老是一副傲世的样子

Translation: He always looks down upon the world.

4.4 凯恩·血蹄:看那儿!这些傲世的巨兽将会帮助我们到达高处。

Translation: Dairne Bloodhoof: There! These proud beasts will now aid us in reaching the summit.

4.5 分离之后, 他产生了自由意识,放荡不羁的爱好,傲世和漠然的态度。

Translation: And from this detachment arise also his sense of freedom, his love of vagabondage and his pride and nonchalance.

4.6 他仪表堂堂、举止得体、善于交谈,具有某种与生俱来的优雅、高贵傲世的神气、漂亮的胡须及温柔的眼睛,这些都令女人喜欢。

Translation: He had an attractive appearance and manner, could talk well, had a certain inborn elegance, an air of pride and nobility, a good mustache, and a tender eye, that always finds favor with women.

4.7 他的父亲是个傲世、自负的人,从来不会服输。

Translation: His father is a prideful , high self-esteem man who never admit defeat.

4.8 这种情感是非常有趣的,是一种傲世和自卑的结合体。

Translation: This kind of sentiment is a very interesting combination of superiority and inferiority.

5. Stroke Order

Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project

Category: Standard Chinese Words And Expressions

Leave a Reply