凹陷 (Chinese PinYin: [āo xiàn]; traditional Chinese: 凹陷) may mean: (1) verb. to cave in; (2) noun. cavity; (3) adj. hollow. It is an everyday vocabulary and can be used in both formal and informal Mandarin Chinese. Some common phrases and expressions are: 凹陷地 (hollowly), 凹陷的 (sunken), 凹陷的面颊 (sunken cheeks), 凹陷的罐子 (dented cans), 凹陷的眼睛 (hallowed eyes), 凹陷进去 (cave in), 划痕和凹陷 (scratches and dents), 凹陷胸 (funnel chest).
Literally: 凹 (concave) + 陷 (fall)
1. How to pronounce 凹陷?
Chinese Pinyin: [āo xiàn]
Pronunciation examples: Please click to play the below audio.
Female speaker
Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice
2. Synonyms And Antonyms of 凹陷
Synonyms: 凹下,
Antonyms: 凸起, 隆起
3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 凹陷
Fixed expression: 凹陷地 (hollowly),
Collocation: 凹陷的 (sunken), 凹陷的面颊 (sunken cheeks), 凹陷的罐子 (dented cans), 凹陷的眼睛 (hallowed eyes), 凹陷进去 (cave in), 划痕和凹陷 (scratches and dents), 凹陷胸 (funnel chest),
Idioms: N/A
Terminologies: 凹陷骨折 (depressed fracture), 凹陷性浮肿 (pitting edema), 凹陷性颅骨骨折 (depressed fracture of skull),
4. How to use 凹陷 in a sentence?
Below are some example sentences and quotes containing 凹陷.
4.1 他羞愧万分,凹陷的面颊上慢慢地透出了红色。
Translation: His sunken cheeks slowly reddened and burned with miserable shame.
4.2 挨饿的人,其双眼和两颊是凹陷的。
Translation: A starving person has hollow eyes and cheeks.
4.3 检查一下那些膨胀和凹陷的罐子,检查下这些剩余食物的包装袋。
Translation: Simply check for bulging or dented cans, and inspect the remaining food packaging.
4.4 在路易斯安那州的南部小镇,这些传统产品琳琅满目,布满狭窄的道路,沿着弯曲的小道伸展到海滩, 好像凹陷到水里一样。
Translation: These are the traditional products of the small towns in south Louisiana, sold along narrow roads that wend their way through land so low it seems to sag into the water.
4.5 她已经完全习惯了在棉布枕头上的那个虚弱的脑袋,那深深凹陷的眼睛,张着的嘴巴和高高的皱缩的鼻子。
Translation: She had got quite used to the frail head on the cotton pillow, the hollowed eyes, the open mouth and the high pinched nose.
4.6 部分屋顶已经凹陷进去了。
Translation: Part of the roof has caved in.
4.7 地面突然凹陷进去, 数名矿工被困。
Translation: The ground caved in suddenly, several miners were trapped.
4.8 当20辆车都由不熟悉纽约市交通的人来驾驶时,要让所有车都没有划痕和凹陷,是不容易的
Translation: Keeping 20 cars free of scratches and dents when steered by drivers unfamiliar with New York City traffic isn’t easy.
5. Stroke Order
Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project