八仙 (Chinese PinYin: [bā xiān]; traditional Chinese: 八仙) may mean: (1) noun. the Eight Immortals (in the legend). It is an everyday vocabulary, some common phrases and expressions are: 醉八仙 (eight drunken immortals; a Sichuan cuisine), 八仙桌 (old-fashioned square table for eight people), 八仙花 (hydrangea), 八仙草 (Galium aparine), 一张八仙桌 (an old-fashioned square table for eight people), 八仙过海 (the eight immortals crossing the sea; everyone find his/her own way), 八仙过海,各显其能 / 八仙过海,各显神通 (the eight immortals cross the sea, each of them demonstrating their special skill; rely on one’s own strengths to prove one’s worth).
Literally: 八 (eight) + 仙 (immortals)
1. How to pronounce 八仙?
Chinese Pinyin: [bā xiān]
Pronunciation examples: Please click to play the below audio.
Female speaker
Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice
2. Synonyms And Antonyms of 八仙
Synonyms: N/A
Antonyms: N/A
3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 八仙
Fixed expression: 醉八仙 (eight drunken immortals; a Sichuan cuisine), 八仙桌 (old-fashioned square table for eight people), 八仙花 (hydrangea), 八仙草 (Galium aparine),
Collocation: 一张八仙桌 (an old-fashioned square table for eight people),
Idioms: 八仙过海 (the eight immortals crossing the sea; everyone find his/her own way), 八仙过海,各显其能 / 八仙过海,各显神通 (the eight immortals cross the sea, each of them demonstrating their special skill; rely on one’s own strengths to prove one’s worth), 饮中八仙 (Eight Immortals of the Wine Cup),
Terminologies: N/A
4. How to use 八仙 in a sentence?
Below are some example sentences and quotes containing 八仙.
4.1传说八仙就是在这里喝醉了酒才一起飘洋过海的。
Translation: It’s said that the Eight Immortals got drunk here before flying across the ocean.
4.2为摆脱生存危机,文学期刊八仙过海, 各显神通。
Translation: To shake off the crisis, literary journals find their different ways.
4.3 爷爷有讲不完的故事,牛郎织女、嫦娥奔月、八仙过海……
Translation: Grandpa has endless stories, the Legend of Love, The Goddess Chang’s fly to the moon, the Eight Immortals crossing the sea … …
4.4 你也可以去蓬莱一日游,那是传说中八仙过海的地方呢。
Translation: You can also make a day tour to Penglai where the Eight immortals were said to cross sea.
4.5 哈利向前翻过八仙花灌木,站直并往周围看着。
Translation: Harry fell forwards over the hydrangea bush, straightened up and stared around.
4.6 八仙花现有的育苗方法为实生繁殖、扦插繁殖等,这些方法远不能满足市场的需求。
Translation: Presently, Hydrangea macrophylla are mainly bred through sowing seeds and the cuttage, but these ways have difficulty to satisfy the market need.
4.7 这几朵奇秀的山峰,就是八仙峰。
Translation: These extraordinary and beautiful peaks are Eight Immortals Peak.
4.8 还有数座形状各异的石峰——“八仙越岭”。
Translation: And also some strange figure stone hills— the Eight Immortals in the legend crossing the hill.
5. Stroke Order
Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project